عشق کی ابتدا

  • اِن کُنتُم مُؤمِنِینَ 

.اگر تم ایمان لانے والے ہو

آل عمران-49

 

 

     مِنِینَ

اگر تم ایمان لانے والے ہو۔
آل عمران-49



 اے ایمان والوں سنو  قصّہ ایک جوانی کا۔
تم بھی نہ بن جانا حصّہ اس کہانی کا۔
کہانی ہے یہ اک ایسے گناہ کی۔
روح کولٹکانے والے جہاں کی
قرآنی آیات کا جو کرتے نہیں لحاظ۔
مصیبتوں کا ہوتا ہے پھر ایسے ہی آغاز۔
  مخلوط محفل ہو اور موسیقی کی جھنکار۔
شیطان کو اپنانے کے ہوتے ہیں ہتھیار۔
برائی کی کیسی کیسی کھلتی ہے رائیں ۔
سوچتے ہیں ہم اب کدھر کو جائیں۔
 

  

  • اِن کُنتُم مُؤمِنِینَ 

  These believers are believers.

  • If you are going to believe. 

All Imran-49

 
O believers, listen to a youth. 

You do not even have to share this story. 

The story is of such a sin. 

Where the souls break.

 What do you do with the Qur'anic verses? 

It hurts and then starts like that.
  
Mixed and fun music.

 Devil is to adopt weapons. 

How is the evil of the evil?

 Let us now go to the neighborhood.

 

  • مگر اللہ فساد کرنے والوں کو پسند نہیں کرتا

64- المآئدہ

  

محفل موسیقی کا ہوا جب آغاز۔
چھنا چھن بجنے لگا ہر طرف ساز۔
اٹھلاتی بل کھاتی آئی اک اداکارہ۔
پہنا تھا اس نے بیل باٹم شرارہ۔
بغیر حجاب کے چہرے کا حسن تھا دوبالا۔
پہن رکھی تھی اس نے پھولوں کی مالا۔
بناؤسنگھارکے سارے تھے اوزار استعمال۔
محفل لگ رہی تھی پھولوں کا جال۔
 لاؤڈ سپیکر پہ دی گئی گلوکارہ کوآواز۔
تالیوں کی گونج میں ہوا محفل کا آغاز۔
ساتھ میں لیا گیا گلوکارہ کا نام۔
خدارا ایسی محفلوں کا ہوگا کیاانجام۔
موسیقی کے ساز پر شروع ہوا ڈانس۔
لڑکے اور لڑکیوں کو مل گیا چانس۔
لگ گیا سٹیج پر حسن کا مجمع۔
ہر لڑکا پکارنے لگا آمیری نجمہ۔
گانے کی آواز پر لگے سب لہرانے۔
یہ ہی سے ہوئے شروع الفت کے ترانے۔
پردہ اور بےپردہ تھی محفل میں ایک۔
ایسی محفل میں کیسے ہو انسان پھر نیک ۔
جمایا محفل شادی نے اپنا رنگ۔
دل و دماغ پہ چڑھنے لگا زنگ۔


 

  •  But Allah does not like those who do mischief. 

64- Almoaeda

 Friend's wedding invitation.

 It's time for me to settle. 

It was written that you need to join. 

I will not listen to any compulsion. 

What is the music event organized? 

This message by listening to you soon.

 He went to the friend's invitation. 

Thieves of love brought in the heart. 

The start of the gamble music when the start.

 Everybody started crying. 

A girl woke up and got an actress. 

He wore the belt bucket shirt. 

The face of the face without the hijab was very much.

He was wearing flowers. 

Use all of your tools. 

The flower was looking for flowers.
 
Singer in loudspeaker.

 The beginning of the ceremony in the stages of the plate. 

The singer's name was taken.

 God will have to do such things. 

Dance started on the musical instrument. 

Boys and girls got the chance to kiss. 

The funeral ceremony on the scene.

Every boy started calling my love.

Wave all over the sound of the song. 

It starts with the love of love.

One in the gym was curtain and uninterrupted. 

How are you doing in such a gamble? 

Wonderful wedding party got your color.
Stomach climbing on the mind.

 

 

 

 

مخلوط محفل اورشادی اور خوشی کا سماں۔

دوست کی شادی میں ٹکرائی وہ جواں۔

 آنکھ سے آنکھ کا چلا یہاںوار۔

انداز گفتگو سے میں گیا ہار۔

جیسے ملے مجھ سے اس کے نین۔

فورًا گیا میرے دل کا چین۔

آنکھ کا شرم و حیا ہوا یہاں پہ رخصت۔

اجنبی عورت کی داخل ہوئی دل میں الفت۔

وجہ بنی صرف بدنگاہی کا ڈیفیکٹ۔

شادی شدہ عورت کو کر لیا سلیکٹ۔

 نگاہ اپنی کو نیچا رکھو ہے اللہ کے الفاظ۔

غلط حرکات سے ہوا قصّے کا آغاز۔

شکل و صورت کی تھی واجبی سی۔

چہرے پر مگر تھی سادگی سی۔

یہ ہی ادا کر گئی یاروں مجھے گھائل۔

اس عورت پر ہونے لگا یاروں میں مائل۔

پہلی بار میں نے کہا اسے بہن۔

دوسری پہ بھائے مجھے اس کے نین۔

آنکھ سے پھیلا دل میں سرور۔

اجنبی عورت آنکھ سے لگی مجھے حور۔

محفل سحر سے بےکل ہوا۔

چل عورت کی طرف دل نے یہ کہا۔

جب بھی وہ گزرتی میرے قریب سے۔

ہو جاتے حالات دل کے بڑے عجیب سے۔

رفتہ رفتہ دل کی دھڑکن بڑھ گئی۔

پرسرور اپنی طبیعت ہو گئی۔

دل پہ حاوی ہونے لگی دل کی لگی۔

دل کی خاطر میں نے دوستی کر لی  ۔  

اللہ نہیں پسند کرتا شر اور فساد۔

لہولہب کردیتا ہے انسان کو برباد۔

 

  •  Mixed Gaming

     

Mixture and peace and happiness. 

That's what's going on in a friend's wedding.
 
Eye Eyes Runaway.

I lost in style.

Just like I did not get her. 

Immediately my heart felt.

The eyes are shy away. 

Alien in the heart of stranger's heart. 

Reasonable defective defect only. 

Married woman.
 
Keep your eyes down, God's words. 

The problem starts with wrong actions. 

The shape was minor

But the simplicity was on face. 

This is what I have done. 

The woman started falling on her legs.

 For the first time I said her sister. 

I do not care about it. 

Eye-catching server. 

Strangers feel strange about me. 

The event was unhealthy.

The heart said to the ladder that the heart said.

Whenever he passes near me. 

The situation goes on with a big odd of heart. 

However, the heart beaten up. 

After all, he became ill.Hearing on heart.

 For the heart I made friendship.

 Allah does not like evil and corruption.

 It hurts man to ruin.

 

 

  • جس کو اللہ نے لعنت زدہ کیا ہے

النّسآء--118

 

  •  


کچھ بہانے کر کے جاتا دوست کے۔

پاتا اس عورت کو اس جا سمے۔

پڑھ لیا اس نے بھی آنکھوں میں پیار۔

ملا جو جواب تو ہوا بےقرار۔

آپ بھی مجھ کو اچھے لگے۔

آپ کے انداز بھی سچے لگے۔

میں مگر امانت ہوں کسی اور کی۔

اور خیانت میں کر سکتی نہیں۔

  تیسری بار ان سے جو باتیں ہوئیں۔

نیند سے محروم پھر راتیں ہوئیں۔

چوتھا ملنا پھر بھی حوصلہ دے گیا۔

بےدرد ساتھی سارا ہی دل لے گیا۔

پر مائل نہ کر سکا میں اسے اقرار پر۔

سنگ صورت جم گئی مکمل انکار پر۔

وہ شوہر کی وفائیں جان تھی۔

میری اک اک ادا پر حیران تھی۔

  بس یہ ہی دوراتی رہی اس کی زبان۔

چھوڑ مسٹر چھوڑ میری تو جان۔

چار ہی اس سے ملاقاتیں ہوئیں۔

ہار بیٹھا عقل و ایمان وہیں۔

بھاگے گا جو بھی غلط راہ پر۔

زلت ورسوائی کا ملے گا اسے گھر۔

  •  
 
  •  Which God has cursed.

 Alliance - 118 

The friend goes to somebody. 

The woman finds her. 

He also reads in the eyes. 

The answer is unusual.

 You also like me.

Your style also looks true. 

I am trustworthy.

 And can not do it in betrayal.
  
What happened to him for the third time?

 Sleeping again and night. 

Fourth Anniversary was still encouraged.

Unbelievable companion took all the heart.

But I could not accept it. 

In a simple refusal, the whole refusal. 

She knew about husband's loyalty. 

My only one was surprised at paying.
  
The only thing that has been kept away is his language. 

Leave my mister so leave my life.

Four were met.

 There is a sense of faith in faith. 

Whatever wrong path will run. 

She will get her home home.


  • انھیں کن چیزوں سے بچنا چاہیے

التوبة- 115

 موسیقی سے ملتا سکون دل کو۔

بیوی کی محبت کے جذبات گئے سو۔
سنتا موسیقی تو دل ڈولتا۔
آئیں بھرتا خون ساتھ کھولتا۔
دل میں بھڑکتی الفت کی ایسے آگ۔
دل کہتا چل اسی کے پاس بھاگ۔
دوست کو سنائی میں نے داستاں۔
تاکہ وہ کر دے میری گاڑی رواں  ۔
 کسی طرع تو ہی سفارش کردے بھائی۔
دل میرے میں ہے اس کی محبت سمائی۔
دوست نے پر یوں نصیحت کی مجھے۔
چھوڑ اس عورت کو فورًا چھوڑ دے۔
یہ تو نہیں کر سکتی تجھ سے وفا۔
رہ نہ غم میں زندگی بھر مبتلا۔
میرے لیے عشق کا کھیل بنا نیا۔
دل نے کہا اس سے کر بیاہ۔
ہر طرع کے حیلے اور بہانے میں نے بنائے۔
کہ کس طرع عورت میرے پاس آجائے۔
عورت کی زبان پر تھے ایک ہی الفاظ۔
مت کر تو بربادی کا آغاز۔
میرا تو گھر ہے خوشحال وآباد ۔
نہیں کرنا چاہتی میں اسے برباد۔
جھوٹ بولا میری بیوی ہے بیمار۔
ترس کھا اور بن جا میری دلبریار۔
اس بات پہ کی اس نے انوکھی آفر۔
شادی تیری کروا دیتی ہوں مسافر۔
شادی کی آفر کو میں نے ٹھکرایا۔
مان کہنا تو ہی دوں گا سرمایہ۔
انکار کو اقرار میں نہ بدلواسکا۔
میرے اس سلوک پر تھی ہکا بکا۔
دوست بھی کرنے لگے مجھے یہ نصیحت۔
چھوڑ ایسی عورت کو اسی میں ہے عافیت۔
دوستوں کی نصیحت لگتی مجھے بری۔
حاصل کرنا چاہتا تھا میں شادی شدہ کڑی۔
یہ محبت کا میرے لیے نیا کھیل تھا۔
یار سمجھے اب میں کام سے گیا۔
میں نے ہتھکنڈے ہزاروں آزمائے۔
کہ کسی صورت وہ میرے ہاتھ آجائے۔
جاگے اس کے دل میں بھی الفت کا درد۔
ہو نہ پائے اس کے دل کی آگ سرد۔
 نہیں بچتے جب ہم برائی کی راہوں سے۔
توڑردیتے ہیں اپنےگھر اپنے پاؤں سے۔
  

 

  •     They should be avoided.

 Appendix 115


 
The music you love to meet. 

The feelings of the wife went on. 

Listen to music. 

Let's open with blood filled with blood. 

A fire flowing in the heart. 

Hearing him he ran away.

 I heard the friend. 

So that they do my car.
 
Brother, recommend a proposal. 

Heart is in my love for me. 

The friend advised me. 

Leave this woman immediately. 

You can not do this. 

Living in a grief or sadness. 

New game of love for me. 

The heart said to her. 

I made every trip and excitement. 

What kind of woman should come to me? 

The same words were on the language of the woman. 

Do not start doing evil.

I have a home, happy.I do not want to ruin it. 

I have a lie, my wife is ill. 

Wait and become my lord. 

That's why she's unhealthy. 

Marriage gives you a passenger. 

I stole the marriage offer. 

I would only say to invest.

 Can not change the denial of the denial. 

I was stupid.

 Friends also do me this advice. 

This woman is left alone in the same. 

I feel bad about your friends.

 I wanted to get married. 

This love was a new game for me. 

Understandably, I'm now working.

I tried thousands of tests. 

That's why they should come to my hand.

 Waiting for pain in his heart also.

 Do not find the cold fire of his heart.
 
Do not survive when we are on the path of evil. 

Break your feet with your feet.

  • تیرا رب اس سے بےخبر نہیں

ھود- 123

  •  

    

ہار کر جذبات سے میں نے بھی۔

جادو کی پڑیا مزاروں سے لی۔

دوست نے بھی لاکر دیا اک تعویز۔

تاکید کی جیب میں رکھنا حفیظ۔

ساتھ میں دی مجھے دم والی راکھ۔

پیار سے بھر جائے گی محبوبہ کی آنکھ۔

تاکید کی پھینک آؤ اس کے گھر۔

جھکا دے گی وہ تیرے آگے سر۔

جادو کا اثر ہونے لگا ظاہر۔

عورت بھی ملنے لگی گھر سے باہر۔

  چلنے لگی ہماری بھی ڈھکی چھپی آشنائیاں۔

اردگرد موجود نہ تھی کسی کی گوائیاں۔

باتیں اس کی تھی بہت دل آویز۔

ملنے کا ٹھکانہ تھا نمبر ون فیز۔

جادو سے پہلے تھے الفاظ اس کے اور۔

.اب وہ کرنے لگی میری باتوں پر غور

.میری باتوں سے اسےسرور ملنے لگا

.میں نے بھی اس کے جذبات دیئے جگا

  .سمجھائے اس کو میں نے ایسے راستے

.اقرار محبت کر تواب میرے واسطے

.بن جاؤں گامیں اپنی بیوی کا غلام

.کروں گا نہیں میں تجھے بھی بدنام

.اس کو بھا گئی میری یہ ادا

.جادو ٹونے سے ہو گئی آخر وہ فدا

.آخر وہ عورت تھی شادی شدہ

.بھول رہا تھا محبت میں مجھے خدا

 .نہ بےخبر اورنہ بھولنے والاخدا

.ایسے افعال سے ہوتی نہیں قبول پھر دعا


 

  •  
  •  
 
  •  Your Lord is not unaware of it.

 Hood - 123I also lost the feeling of defeat.

 Have fun with the fun of the magic. 

The friend also gave an exhaustive presentation.

 Holding Hafeez in the pocket of pockets. 

Given me to dust.

The eye of the beloved will be filled with love. 

Throw the thrust of his house. 

He will bow down before you. 

The effect of the magic appears to be. 

Woman also outside the home to meet.
  
Even our hidden cover tips.

None of the keys were available around.

 It's a lot of things to say. 

The meeting was No. One Phase. 

The words were before him and his words.

 The words were before him and his words.
I do not think about it.
I started talking with her.
I will also give her feelings.
   After all I have such a way.
My love is now for me.
Let us go to our wife's slave.
I will not tell you anything.
Give it to me.
He was born with tone.
After all she was a woman married.
God loved me in love.
  It 's unbelievable or forgiving.
It does not happen.

3 comments:

  1. اگر تم ایمان لانے والے ہو

    ReplyDelete
  2. اِن کُنتُم مُؤمِنِینَ

    ReplyDelete
  3. تم بھی نہ بن جانا حصّہ اس کہانی کا

    ReplyDelete